Nanour

L'apprentissage de l'arabe que nous voulions pour nos propres enfants.

Nous avons créé Nanour parce que nous ne trouvions pas ce que nous cherchions.

Nos enfants grandissaient entre deux langues. L'arabe les entourait — dans les fils WhatsApp familiaux, dans les chansons, dans la cadence de la voix d'un grand-parent en visio. Mais « autour » ne suffisait pas. Nous voulions qu'ils la lisent. Qu'ils l'écrivent. Qu'ils comprennent ce qu'ils entendaient. Qu'ils bâtissent les bases pour continuer — pour étudier l'arabe, l'utiliser, garder un lien avec lui comme quelque chose qu'ils porteraient avec eux.

Alors nous avons cherché. Et ce que nous avons trouvé, c'était un manque.

Il y avait des programmes de fin de semaine qui font un travail important, mais qui articulent leur enseignement autour de l'apprentissage religieux. Il y avait des tuteurs particuliers, des personnes adorables qui improvisaient leçon après leçon, sans programme et sans continuité. Il y avait des applications, vives et ludiques, qui apprenaient à un enfant à appuyer sur le bon bouton sans jamais lui apprendre à lire une phrase.

C'était un problème que nous vivions, pas un marché que nous chassions. L'amour était là. La structure ne l'était pas.

Alors nous avons bâti la structure.

Nanour, c'est ce que nous aurions voulu trouver : un vrai programme d'arabe standard moderne pour les enfants des familles qui les élèvent entre deux langues, avec un programme structuré, des leçons qui s'enchaînent vraiment, et un tuteur qui reste avec l'enfant assez longtemps pour comprendre comment il pense. Pas un site de mise en relation. Un programme.

Nous sommes une petite équipe. Nous parlons à chaque famille avant de proposer un tuteur. Nous lisons les résumés de fin de cours. Nous construisons cela avec soin parce que nos propres enfants en font partie.

Si cela ressemble à ce que vous cherchiez vous aussi, nous serions ravis de vous rencontrer.

Trouver un tuteur